tempo

tèm·po
s.m. FO
1. corso, successione irreversibile degli istanti, dei minuti, delle ore, dei giorni, ecc.: il trascorrere, il fluire del tempo, il tempo passa in fretta, la tua abilità migliora con il tempo; il tempo stringe, per indicare che il tempo che si ha a disposizione per compiere qcs. sta per finire; perdere la nozione del tempo, non rendersi più conto del suo trascorrere | anche con riferimento agli effetti che il trascorrere di giorni, mesi, anni, ecc. produce: il tempo guarisce ogni male, questo edificio ha subito le ingiurie del tempo
2a. quantità, numero determinato di istanti, minuti, ore, ecc., spec. compreso tra l'inizio e la fine di un processo, di un'azione, di un fenomeno: calcolate il tempo che vi occorre, quanto tempo dura questo film?, questa pasta ha un tempo di cottura di dieci minuti
2b. frazione indeterminata della sequenza temporale: fra poco tempo, poco tempo prima, poco tempo dopo; non lo vedo da lungo tempo; tempo fa, in un passato abbastanza lontano; senza por tempo in mezzo, senza indugiare | frazione temporale non breve: per queste cose ci vuole tempo!, passerà del tempo prima che tu finisca, ci è voluto un certo tempo per arrivare
2c. CO porzione della sequenza temporale necessaria allo svolgersi di un processo, di un'azione, di un fenomeno: non trovo mai il tempo di riposarmi, dammi il tempo di capire, la realizzazione del progetto richiede tempi lunghi | TS fis. porzione della sequenza temporale rapportabile a un'unità di misura (simb. 3t) | TS fotogr. → tempo di esposizione
2d. FO parte della successione delle ore, dei giorni, ecc. disponibili per fare qcs.: non ho tempo da dedicarti, non perdere tempo!, non voglio sprecare il mio tempo, se non ti impegni è tutto tempo perso, ha impiegato bene il suo tempo, non c'è più tempo per aspettarlo, non rubare tempo allo studio con lo sport; c'è tempo, non c'è fretta; c'è sempre tempo, non è mai troppo tardi; risparmiare tempo, effettuare qcs. più rapidamente del previsto per potersi dedicare ad altro; perdere tempo, agire in modo dispersivo e inconcludente; sprecare il proprio tempo
3. FO termine prefissato entro cui qcs. va fatto: dobbiamo rispettare i tempi di consegna, è scaduto il tempo per iscriversi, siamo in ritardo sui tempi
Sinonimi: scadenza.
4. FO momento adatto, favorevole o stabilito per fare qcs.: è tempo di partire, è venuto il tempo di dire la verità, faremo ogni cosa a suo tempo; rimandare a miglior tempo, rinviare a un momento più propizio; cogliere il tempo, sfruttare l'occasione
Sinonimi: 1ora.
5a. FO periodo, spec. distinto per particolari caratteristiche rispetto a quelli che lo precedono e lo seguono: tempo di pace, il tempo delle piogge, tempo di crisi; a quel tempo, a quei tempi, allora, in quel periodo lontano; negli ultimi tempi, recentemente, ultimamente
Sinonimi: epoca.
5b. FO periodo nella vita di un individuo: il tempo della giovinezza, i tempi del liceo | ai tempi di qcn., quando costui era giovane; quando costui è vissuto
Sinonimi: epoca.
6. FO epoca storica, era: al tempo dei romani, i tempi moderni; essere, stare al passo con i tempi, avere, mantenere uno stile di vita e una mentalità adeguati all'epoca in cui si vive; essere figlio del proprio tempo, rispecchiare le caratteristiche e i valori tipici della propria epoca; coi tempi che corrono, considerando l'insieme di circostanze negative che caratterizzano la vita odierna; al tempo che Berta filava, in un'epoca ormai molto lontana
Sinonimi: era, età.
7. FO fam., numero di mesi o di anni che rappresenta l'età di una persona o di un animale spec. giovane: quanto tempo ha il tuo bimbo?, essere dello stesso tempo, essere coetanei
8. FO ciascuna delle fasi in cui si divide un'azione, un'operazione complessa: il processo di crescita avviene per tempi successivi, il pagamento può essere effettuato in tre tempi
Sinonimi: momento, parte.
9. FO ciascuna delle parti in cui si divide un film, uno spettacolo e sim.: tra poco comincia il secondo tempo | in un'opera teatrale, atto
10a. FO spec. negli sport a squadre, ciascuna delle parti in cui è suddiviso un incontro: la squadra ha segnato alla fine del primo tempo, il secondo tempo della partita è stato interrotto per la pioggia
10b. TS sport nella ginnastica, ciascuna delle parti che compongono un movimento o un esercizio: tempo di andata, tempo di ritorno
10c. FO quantità di secondi, minuti, ecc. impiegati da un atleta per concludere una gara: ottenere un buon tempo; migliorare il proprio tempo, concludere una gara in una quantità di secondi, minuti, ecc. inferiore rispetto a quella del proprio record precedente; tenere un buon tempo, compiere una gara a una velocità costantemente piuttosto elevata
11. TS ling., gramm. nella coniugazione verbale, categoria che indica il momento in cui avviene l'azione espressa dal verbo, in relazione al tempo dell'enunciazione o in relazione a un altro evento: tempo presente, tempo passato remoto; tempi verbali, il sistema di forme verbali che rappresenta tale categoria all'interno di una lingua
12a. TS mus. velocità di esecuzione di un brano: tempo andante, allegro; cadenza ritmica: tempo di valzer, battere il tempo
12b. TS mus. → movimento
12c. TS mus. indicazione ritmica della durata di ogni battuta
13. TS metr. nella metrica classica, misura corrispondente al valore di una vocale breve
14. TS mecc. ciascuna delle parti che compongono il ciclo di funzionamento di un motore a scoppio
15. TS equit. intervallo tra un appoggio e l'altro dello zoccolo nell'andatura di un cavallo: tempo di trotto, di galoppo
16. FO l'insieme delle condizioni meteorologiche che caratterizzano un luogo in un determinato momento o periodo: domani ci sarà bel tempo, che tempo fa?, per la prossima settimana è previsto cattivo tempo; se il tempo regge, se le condizioni meteorologiche non peggiorano; tempo permettendo, se le condizioni meteorologiche saranno favorevoli; tempo da cani, tempo da lupi, condizioni meteorologiche pessime; sentire il tempo, percepire i mutamenti meteorologici attraverso dolori e disturbi fisici | estens., l'aspetto del cielo: oggi il tempo è grigio, nuvoloso | lascia il tempo che trova, non provoca cambiamenti, non ha alcun effetto
17. OB stagione
\
DATA: 1304-08.
ETIMO: lat. tĕmpu(s).
POLIREMATICHE:
al tempo: loc. di comando
al tempo stesso: loc.avv. CO
a tempo: loc.avv.
a tempo debito: loc.avv. CO
a tempo definito: loc.agg.inv. CO TS dir., burocr.
a tempo determinato: loc.agg.inv. CO TS dir., burocr.
a tempo di record: loc.avv. CO
a tempo e luogo: loc.avv. CO
a tempo indeterminato: loc.agg.inv. CO TS dir., burocr.
a tempo parziale: loc.agg.inv. CO TS burocr.
a tempo perso: loc.avv. CO
a tempo pieno: loc.agg.inv.
di tempo in tempo: loc.avv. BU
in tempi brevi: loc.avv. CO
in tempo: loc.avv. CO
in tempo di guerra: loc.avv. CO
in tempo reale: loc.agg.inv.
per tempo: loc.avv. CO
tempi tecnici: loc.s.m.pl. CO TS burocr.
tempo assoluto: loc.s.m. TS gramm.
tempo attuale: loc.s.m. TS fis.
tempo civile: loc.s.m. TS geogr.
tempo composto: loc.s.m. TS gramm.
tempo debole: loc.s.m.
tempo di accesso: loc.s.m. TS inform.
tempo di dimezzamento: loc.s.m. TS fis.
tempo di esposizione: loc.s.m. TS fotogr.
tempo di fermo macchina: loc.s.m. TS inform.
tempo di frenata: loc.s.m. TS mecc.
tempo di latenza: loc.s.m. TS fisiol.
tempo di lavorazione: loc.s.m. TS industr.
tempo di operatività: loc.s.m. TS inform.
tempo di posa: loc.s.m. TS fotogr.
tempo di reazione: loc.s.m. TS psic.
tempo di traslazione: loc.s.m. TS idraul.
tempo forte: loc.s.m.
tempo geologico: loc.s.m.
tempo libero: loc.s.m. CO
tempo locale: loc.s.m. TS astron.
tempo lungo: loc.s.m. TS scol.
tempo massimo: loc.s.m. CO TS sport
tempo morto: loc.s.m. CO
tempo operativo: loc.s.m. TS inform.
tempo ordinario: loc.s.m. TS lit.
tempo parziale: loc.s.m.
tempo pieno: loc.s.m.
tempo prolungato: loc.s.m. TS scol.
tempo reale: loc.s.m. TS inform.
tempo relativo: loc.s.m. TS gramm.
tempo riflesso: loc.s.m. TS fisiol.
tempo semplice: loc.s.m. TS gramm.
tempo siderale: loc.s.m. TS astron.
tempo siderale medio: loc.s.m. TS astron.
tempo solare medio: loc.s.m. TS astron.
tempo solare vero: loc.s.m. TS astron.
tempo spazializzato: loc.s.m. TS filos.
tempo supplementare: loc.s.m.
tempo universale: loc.s.m. TS geogr.
tempo utile: loc.s.m. CO
un tempo: loc.avv. CO

Dizionario Italiano.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • tempo — tempo …   Dictionnaire des rimes

  • TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le …   Encyclopédie Universelle

  • Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… …   Deutsch Wikipedia

  • tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… …   Enciclopedia Italiana

  • tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… …   Dicționar Român

  • Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi …   Wikipédia en Français

  • tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… …   Hrvatski jezični portal

  • Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tempo — [tem′pō] n. pl. tempos or tempi [tem′pē] [It < L tempus, time: see TEMPER] 1. the speed at which a musical composition is, or is supposed to be, performed: it is indicated by such notations as allegro, andante, etc. or by reference to… …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.